일본어 문법「ところ」(2)

일본어 문법 「토코로니」 「토코로데」 「토코로로」

(문법을 즐겨라)

일본어 문법 “토코로” 바로가기 (1)


일본어 문법「ところ」(2) 1

“토코로” (2)

「Tokoro」(1)에서 우리는 형식명사 「Tokoro」가 장소뿐만 아니라 넓은 의미의 ‘시간’이나 ‘상황’을 표현함을 보았다.

이번에는 “토코로”(2)로서 “토코로”의 응용 범위를 넓혀갑니다.

1.「~ところを」의 2가지 용법

지난 회에서 다음과 같은 상황의 발생을 행동이나 상황이 갑자기 멈추거나 멈추는 형태로 표현하는 「~ところを」에 대해 공부했습니다.

다음 두 가지에 대해 “차단 상황”의 기본적인 의미는 변하지 않지만 사용법이 약간 다르기 때문에 소개하겠습니다.

1) 「~ところを」는 접두사 표현으로 사용

(1) 식품 중도쿄Sumimasenga, Chottaohanashigaru no desuga.
 저녁식사 중에 죄송하지만 잠시 말씀드릴 것이 있습니다.


(2)A:모시모시、楊先生のお宅desuka。여기가 야나기 씨의 집입니까?
楊:네、楊입니다.

네, 야나기입니다.


확인도쿄전화로 말씀해 주십시오.
  바쁘신데 전화드려서 죄송합니다.

엄밀히 말하자면…

여기서 나오는 「ところを」는 「(그래서)」(상대가 바쁠 때, 밥을 먹고 있을 때 등, 상대방이 곤란한 상황에 처했을 때)의 전치사적 표현이다.

, 그리고 “부탁하다, 미안하다, 고맙다”라는 문장에서 “Tokoro” 뒤에 “명사 + の” 또는 “비과거 형용사/동사(비타형)”을 붙여서 말하는 표현입니다.

공식적인 연설에서 자주 사용됩니다.

2) 「~ところを」 반전의 감정 표현

(3)이쓰모나라 1시간은 그대로, 요전날은 보통의 경우 3시간입니다.


 평소 1시간이면 할 수 있는 일이 교통사고로 인해 오늘은 3시간이나 걸렸다.


(4) 本来なら課長がやるべきところを、히라의 자체분배
  원래는 평범한 점원인 라면부장이 해야 할 일을 스스로 해야 했다.

여기서 나오는 「Tokoro」는 반대의 뜻인 「~のに」와 비슷하지만 처음에는 「Originally, normal, normal」로 기술되어 있고, 다음 문장에서는 「It 사실은 그렇지 않았어」 예상치 못한 결과가 발생했음을 나타냅니다.

또한 예상이나 기대에 어긋나는 결과가 발생했을 때 화자의 아쉬움이나 불만이 생기고, “하즈노” 등이 자주 발생한다.

2. 「~ところで」의 또 다른 용법

전회에서는 「最後の一行を書いたと ころで、気をうしなった」와 같이 앞선 행동이나 변화가 “~토코로데” 완료되는 형태에 따라 다음 행동이나 변화 또는 그 행동/변화가 일어난다.

무언가를 일으키는 무언가를 표현합니다.

이번에 소개한 “~토코로데”는 “동사+토코로데의 타형”의 형태를 가지고 있지만 전혀 다른 의미를 가지고 있습니다.

(5) 今kara急いだところで、전기 자동차의 3시간 및 매시 정각.
지금부터 서둘러도 3시 트램을 따라갈 수 없다.


똑같이 나옵니다.


작업을 변경할 때도 동일한 문제가 발생합니다.

(5)는 “서둘러도 제 시간에 못 간다”는 뜻이고, (6)은 “이직을 해도 같은 문제가 발생한다”는 뜻으로 “이런 일을 해도 안 된다는 뜻이다.

do “예상 결과”. 이 「~ところで」는 거의 도치된 「~ても」로 바꿀 수 있습니다.

「~ところで」뒤의 문장은 동사나 형용사의 나이형이 옵니다.

, “쓸모없는, 무의미한”처럼.

여기서 주의할 점은 이 문장에서 「~ところで」는 실제로 일어난 일이 없다는 것인데, 「急いだ/けた」와 마찬가지로 동사의 TA형으로 인해 과거의 사건을 표현하는 것으로 잘못 알고 있는 학습자가 많다.

그러나 실제로는 아직 일어나지 않았으며 화자의 가정된 판단을 표현합니다.

화자가 말하고자 하는 것은 “그러므로 (5) 급해도 어쩔 수 없고, (6) 직업을 바꿔도 소용없으니 바꾸지 않는 편이 낫다”는 것이고, 대부분의 경우 “나는 노력한다.

서둘러 / 이직이 망설여져.” 상대방에게 알리고 약간의 냉담함을 표현하는 표현으로 쓰인다.

이제 2에서 “Tokorode”에 대해 질문합니다.

【問題】Next no abcd kara 適当なを選び、文を完成せてくだい。
아래 abcd에서 알맞은 것을 선택하여 문장을 완성하세요.
1.
이후 그를 따라온 사람들
a.追いtsukanaidaro。 b.追いtsukanaidaro。
따라잡을 것이다 따라잡을 수 없다
c.追いtsuita。 d.追いtsukanatta。
얽혀서 따라잡지 못했다
2.
너무 슬퍼했던 사람들, 죽은 반려동물
ㅏ. 생명을 주는 것 ㄴ. 생명을 주는
부활은 돌아오지 않을 것이다
씨. 라이브 라이프 ㄹ. 생활
부활했을 것이다 부활하지 않았을 것이다

정답은 1-b, 2-b입니다.

문제 1과 2는 “그 사람에게 이렇게 해도 불가능/쓸모가 없다”는 문장으로 사건 자체가 실제로 일어난 것이 아니므로 c와 d(1과 2 모두)는 과거를 표현하기에 적합하지 않습니다.

」 이후의 문장은 부정문이므로 부정답 a(1, 2 모두)도 적합하지 않다.

지금까지 논의한 「Tokoro」는 종속절의 일부로 사용되지만 「Tokorode」나 「Tokoroga」는 접속사로 독립적으로 사용되어 절을 연결하는 역할을 할 수 있습니다.

「~ところで」「~ところが」 종속절에서 접속사는 「ところで」「ところが」를 아래의 A, B와 같이 나타낸다.

A.(텍스트1+도코로가/토코로데,)(텍스트2).
従属節 부하본문주절
B.(텍스트 1.)Tokoroga / Tokorode,(텍스트 2).

A에서는 「1절 + ところが/ところで」가 1절에 포함되어 종속절이 되어 2절(주절)로 이어진다.

반면 B에서는 문장 1이 완성(「。」을 나타냄)하고 「ところが/ところで」가 다음 문장 2의 시작 부분에 나타나 문장 2에 영향을 미칩니다.

종속절에서 사용되는 “Tokoroga/Tokorode”는 종종 다른 의미를 갖습니다.

3. 접속사 「토코로가」

(7)彼がアががががががががががががががてててる라고 말하는 데로 かけて行った。tokoroga.parttotheyarenoaparttotheyarenoaparttotheyareno
 그는 나에게 자신의 아파트로 오라고 했고 나는 밖으로 나갔다.

하지마, 아파트에 아무도 없었어.

(8)친구가 있고 친구와 대화가 있습니다.


 어젯밤에 친구와 콘서트에 가고 싶었어요. 그런데 친구가 병이 나서 걸을 수가 없었습니다.

“Tokoroga”는 종종 “shikashi”, “keredomo” 또는 “demo”와 같은 의미로 사용될 수 있지만 의미상으로는 “기대에 반하여” 또는 “기대에 반하여”라는 의미를 갖습니다.

아래의 (9)(10)에서 보는 바와 같이 “토코로가”는 단순한 반대 또는 대조 표현에서 부자연스럽습니다.

(9)私モ行Kitakata.(시카시/케레도모/데모/? 토코로가)
나도 가고 싶었다.

(하지만/하지만/하지만/ ? ところが) 사정상 가지 못했어요

(10)그래서 어떤 자동차 모양도 좋지 않습니다.


 차의 모양은 괜찮습니다.

(그러나/그러나/그러나/ ? と ころが) 그러나 색상이 동일하지 않습니다.

(9)에서는 전면 세트와 후면 세트가 반대 관계에 있고, (10)에서는 자동차를 기준으로 형태와 색상이 대비된다.

그런 경우 「토코로가」는 부자연스럽습니다.

(*(9)(10)에도 있습니다.

이 경우 「Against Expectations」나 「Against Expectations」와 같이 강한 상황일 때 「Tokoroga」도 가능합니다.

접속사 「ところが」는 종속절의 「~ところが」와 같이 이미 일어났거나 일어나고 있는 일에 사용되며, ( 11).

(11)이키타이?나는 가고 싶다.

? 토코로가, 이 여자도 걷고 있어?

“사실인지 아닌지는 결정되지 않았다”는 점에서 “Tokoroga”로 문장 끝에 의미, 희망, 순서 또는 추측 문구가 있는 것은 부자연스럽습니다.

(12)콘서트 전에 인터뷰가 진행됩니다.


콘서트 티켓을 미리 구매하지 못할 수도 있습니다.


?언니는 쇼핑하러 갑니다.


?비.언니가 가고 싶어해요.
?씨사러 갔다
? 디 언니는 쇼핑하러 갑니다.

4. 접속사로서의 “토코로데”

접속사 “Tokorode”는 지금까지 논의된 주제를 변경하거나 다른 사이트의 주제에 대해 무언가를 추가하거나 비교하는 데 사용됩니다.

주로 언어적으로 사용됩니다.

(13)A:洋子チゃ、Kireinattane.요코짱이 너무 예뻐졌어요,,,
洋子:이에・・・.아당신이 그 사람이야…
ㅏ:부식하다、弟の翔君내년 사업은?그나저나 동생 쇼군은 올해 졸업인가요?
네, 저는 지금 일자리를 찾아 돌아다니고 있습니다.


(16)상사:가장 좋은 방법입니다.

이것으로 오늘 수업을 마칩니다.


       부식하다、결승전의 코토 데스가・・.즉, 기말고사에 대한,,,

(이치카와 야스코 / 일본국제교류센터 객원강사)

※ 위 내용은 국제교류기금에 게재된 내용을 직접 번역한 것으로, 일부 의역/번역 오류가 있을 수 있습니다.


원본보기